新加坡狮城论坛

返回列表 发帖 付费广告
楼主: 星烁

学习英语会话?准备雅思考试?1对1的辅导效果好!

[复制链接]
发表于 半年前|来自:新加坡 | 显示全部楼层
There's no chemistry between us.
我们俩不来电。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 半年前|来自:新加坡 | 显示全部楼层
小狮租房
班门弄斧.teach fish to swim/teach a dog to chase rabbits
教鱼游泳,教狗追兔子…没搞错吧,它们可都是行家,怎么还用得着去教!所以呢,这两个习语就表示在行家面前卖弄,或者妄想拿自己并不精通的东西去教别人。也就是我们汉语里面所说的“班门弄斧”。
例如:
I don’t want to teach fish to swim before you, the "Olympic expert".在你这个“奥运通”面前,我可不敢卖弄。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 半年前|来自:新加坡 | 显示全部楼层
cat and dog life 争吵不休的生活

想想《加菲猫》里面的剧情,要是让猫和狗在一起,麻烦可真是少不了。为了争得主人的宠爱或者食物,它们可能会打得不可开交;也可能就是

相互看着不顺眼就会打架,反正肯定没有片刻安宁。所以,cat and dog life指的就是“争吵不休的生活”。例如:

The husband and his wife are always quarrelling, and they are leading a cat and dog life.

这对夫妇老是吵个不停,整天都没有安生日子过。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 半年前|来自:新加坡 | 显示全部楼层
when pigs fly不可能发生的事
“要是你的话能相信,猪都能飞上天了!——在汉语里我们说猪能飞上天,是表示不可能的事情。其实,在英语里面也有类似的表达:when pigs fly。例如:
She will do that for you only when pigs fly! 要她为你做那事是决不可能的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 半年前|来自:新加坡 | 显示全部楼层
like the cat that ate the canary 心满意足
Canary是金丝雀,the cat that ate the canary 吃了金丝雀的猫——我们经常看到猫咪对着鸟笼里的鸟儿垂涎欲滴,可惜它打不开鸟类。要是能吃到金丝雀那它肯定就心满意足了!所以,Look like the cat that ate the canary这个俗语是用来形容一个人看起来非常满足。例如:
I think Mister Green in Personnel just got that promotion he's been wanting so much. I saw him walk out of the boss's office like the cat that just ate the canary. 人事处那个格林先生好像如愿以偿地升了一级。我看见他从老板的办公室出来,一副心满意足的样子。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 半年前|来自:新加坡 | 显示全部楼层
in/on/at 的用法

表示时间用法——>

•In

一天里的某段时间:in the morning/afternoon(上午、下午)【但是具体某一天里的某段时间用on:on Monday morning 星期一上午】

月份:in October(10月)

年份:in 2013(2013年)

世纪:in the 21st century 在21世纪

季节:in spring/summer(春天、夏天)

•On

日期:on 12th September(9月12日)

星期几:on Thursday(星期四)

周末(美式英语): on the weekend

•At

几点钟:at one o'clock(1点)

时间点:at midnight(午夜12点)、at dawn(黄昏)

节假日:at Christmas(圣诞节)

周末(英式英语):at the weekend
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 半年前|来自:新加坡 | 显示全部楼层
本帖最后由 星烁 于 31-3-2014 12:40 编辑

in/on/at 的用法
表示地点的用法——>
•In
在一个空间内部:in the kitchen(在厨房里)、in the car(在车里)
国家:in China(在中国)、in Italy(在意大利)
州、省:in California(在加州)、in Guangdong(在广东省)
城市:in Beijing(在北京)、in London(在伦敦)
广场:in People Square(在人民广场)、in Times Square(在时代广场)
•On
街道:on the High Street(在主干道上)、on Baker Street(在贝克街)、on Changan Avenue(在长安街上)、on Orchard Road(在乌节路上)
•At
具体位置、方位:at the end of the corridor(走廊尽头)、at the back of the room(房间后面)、 at the corner of the street(街道转角处)
旁边:He stopped me at the door.(他在门旁边拦住了我)
公司、大学:work at ASTA School(在星烁学院工作)、study at Yale University(在耶鲁大学学习)
美术馆、电影院:at the Louvre(在卢浮宫)、at the cinema(在电影院)
机场:at the airport
交通工具在某城市停靠:Does this train stop at Beijing?(这列火车在北京停吗?)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 半年前|来自:新加坡 | 显示全部楼层
本帖最后由 星烁 于 1-3-2019 10:47 编辑

初级英语语法(Grammar)新班
平时晚班-3月5日开课
上课时间:每周二晚上8:30
从am,is,are开始。在这个课程里我们可以学习句子的时态(如 present perfect, past simple, present continuous e.g.);被动态(passive);介词(prepositions) 应用等。
同样课程,星期一下午2点,星期三晚上8:30,星期天上午11:30 都有。

欢迎免费试听,电话;; 微信:xingshuo101132



表示地点的用法——>
•In
在一个空间内部:in the kitchen(在厨房里)、in the car(在车里)
国家:in China(在中国)、in Italy(在意大利)、sgchineseapore(在新加坡)
州、省:in California(在加州)、in Guangdong(在广东省)
城市:in Beijing(在北京)、in London(在伦敦)
广场:in People Square(在人民广场)、in Times Square(在时代广场)
•On
街道:on the High Street(在主干道上)、on Baker Street(在贝克街)、on Changan Avenue(在长安街上)、on Orchard Road(在乌节路上)
•At
具体位置、方位:at the end of the corridor(走廊尽头)、at the back of the room(房间后面)、 at the corner of the street(街道转角处)
旁边:He stopped me at the door.(他在门旁边拦住了我)
公司、大学:work at ASTA School(在星烁学院工作)、study at Yale University(在耶鲁大学学习)
美术馆、电影院:at the Louvre(在卢浮宫)、at the cinema(在电影院)
机场:at the airport
交通工具在某城市停靠:Does this train stop at Beijing?(这列火车在北京停吗?)
重复了,但是删不掉。明天再更新吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 半年前|来自:新加坡 | 显示全部楼层
If I knew it would be the last time I could spare an extra minute or so to stop and say"I love you, ' instead of assuming you would know I do.
假如我知道这将是最后一次说“我爱你”,我会留出时间或者停下手头的工作告诉你,而不会自负的认为你已经知道。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 半年前|来自:新加坡 | 显示全部楼层
While splitting a check when out with a group, paying the whole tab with your credwocool and taking everyone else's cash instead of going to the ATM. This is called table banking.
在和一群人出去时分摊账单时,用自己的信用卡付了所有费用,然后其他人把现金给你。这样你就不用去自动取款机取钱了。这就叫“饭桌金融”。
Example:
I'm kind of low on cash, anyone mind if I do some table banking?
我现在现金不足,大家介不介意我做点“饭桌金融”?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员 新浪微博登陆

本版积分规则

联系客服 关注微信 下载APP 小程序 返回顶部 返回列表