新加坡狮城论坛
新加坡圈
房产
跳蚤
广告
good99 发表于 14-11-2013 09:15 有则改之无则加勉。 如果只是因为这个,那就算是文化差异了。这个词,可跟滚蛋连不上。如果jiasong觉得被 ...
使用道具 举报
jiasong 发表于 14-11-2013 10:04 之前我说的一些话是很不中听。不管文化差异有没有,我的中文理解有很大偏差。我向来说话就是很直,你们感 ...
good99 发表于 14-11-2013 11:56 理解可能是有差别的,毕竟不是同样背景的。如果你用正宗本地话,我确信我自己只能懂一部分,且很可能想歪 ...
jiasong 发表于 14-11-2013 20:42 反正过去就算了。 我的中文还要再加强,确实掌握的语调和分寸,我会多加注意,还有中文的词汇等等。
good99 发表于 15-11-2013 08:49 已经很不错了。赞 华文可能本来就比较直,英语倒是能绕半天
jiasong 发表于 15-11-2013 21:08 反而英语还比华文直一点。这是我的感觉。华文也可以绕一圈,有更深层次的意思。 好像人家说打油诗来形容 ...
good99 发表于 16-11-2013 10:54 不会,那是特殊情况。说难听叫卖弄,说好听是水平。平常人喜怒哀乐不会用这种方式。 英语著名的就是confu ...
jiasong 发表于 16-11-2013 22:59 如果英文很confuse,这个到可以反应在合同方面,因为合同里的英文最喜欢用那些术语,而且很不通俗。法律 ...
good99 发表于 17-11-2013 16:34 是这个意思。感觉英文特意要搞得复杂,必须要法律专家来。。。华文的讲究言简意赅,直接说完拉倒 ...
jiasong 发表于 17-11-2013 19:54 中文有个玩笑 - 冬天的时候,有多少就穿多少? 到了夏天,有多少就穿多少? 理解这个玩笑吗? 哈哈哈哈 ...
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
工作时间:周一至周五 11:00 - 20:00
singad3
下载APP客户端
狮城论坛微信小程序
小狮租房微信小程序