|
发表于 26-9-2012 22:03:01|来自:新加坡
|
显示全部楼层
观察敏锐啊!
昨天我也注意到这个问题了,
这里有两处错误:
1、“咎”字:
咎在字典中的解释为:a. 过失,罪过:~戾。负~。以彰其~;b. 怪罪,处分:既往不~。~由自取(遭受责备、惩处或祸害是自己造成的);c. 灾祸:休~(吉凶);d. 怨仇:与臣有~。综合以上所有释义并没有“明”字,明亮、光亮的含义。
同时“明”字的繁体字为:朙,也没有与“咎”有任何相似的写法,所以“海上升咎月”的“咎”应该为错字。
2、“升”字:
唐代诗人张九龄的诗句“海上生明月,天涯共此时”被海内外广泛引用,但一半以上的情况会被错写为“海上升明月”。
“海上生明月,天涯共此时”二句寄景抒情,出句写景,对句由景入情。诗人用朴实而自然的语言描绘出一幅画面:一轮皎月从东海那边冉冉升起,展现出一派无限广阔壮丽的动人景象。正因明月深奥莫窥,遥远难测,就自然而然地勾起了诗中人的不尽思念。他设想,遥隔天涯的远人,此时可能也在对月相思吧。诗中人不说自己望月思念对方,而是设想对方在望月思念自己。构思奇巧,含蕴有致,生动地反衬出诗寄托的深远。诗着一“生”字,极为生动,这同张若虚“海上明月同潮生”诗句中的“生”字,有着同工异曲之妙。
此问题已提交论坛相关部门进行审理,多谢网友的热情关注! |
|