新加坡狮城论坛

12下一页
返回列表 发帖 付费广告
查看: 2808|回复: 13

[求助] i need help!

[复制链接]
发表于 25-8-2004 21:58:42|来自: | 显示全部楼层 |阅读模式
<P>Please help me to translate this word into English:古筝</P>
<P>thanks a lot!!</P>
发表于 25-8-2004 22:22:32|来自: | 显示全部楼层
小狮租房
I am so sorry I cannot find it in my cambridge dictionary..
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 25-8-2004 22:30:52|来自: | 显示全部楼层
kucheng....haha...there is no such music instrument in the west,so how can you find it in the cambridge dic..
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 26-8-2004 01:45:44|来自: | 显示全部楼层
haha 女子甲is my 马甲[em04]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 26-8-2004 01:41:35|来自: | 显示全部楼层
sorry..basically i found myself very ignorant
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 26-8-2004 19:45:45|来自: | 显示全部楼层
ok, i see, just use "GUZheng"...............Thanks all friends here!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 26-8-2004 18:38:55|来自: | 显示全部楼层
Hey, according to my friend, you just say "guzheng", afraid there is no such a english word for it...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 26-8-2004 18:51:16|来自: | 显示全部楼层
so my translation chinese zither is enough good to foreigners!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 26-8-2004 18:55:39|来自: | 显示全部楼层
sigh...[em06]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 26-8-2004 18:29:11|来自: | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>hello_babe</I>在2004-8-26 1:45:44的发言:</B>
haha 女子甲is my 马甲[em04]</DIV>
<P>I knew that...</P>
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员 新浪微博登陆

本版积分规则

联系客服 关注微信 下载APP 小程序 返回顶部 返回列表